luckyea77 (luckyea77) wrote,
luckyea77
luckyea77

Переводчик Skype Translator подучится на соцсетях

Когда Microsoft и Skype анонсировали переводчик Skype Translator в мае, многие были в восторге от перспективы появления к концу года долгожданного сервиса, которому было бы по силам сломить языковой барьер. Однако на данный момент разработчики все еще решают сложнейшую задачу по качественному онлайн-переводу — путем добавления в сервис языка социальных медиа.

По словам команды разработчиков Microsoft в Редмонде (штат Вашингтон), существует значительная разница между переводом текста и устной речи, которая содержит эмоциональные частицы, слова-паразиты, жаргонизмы и прочие лингвистические особенности.

Чтобы преодолеть эти трудности и учесть грамматические несоответствия между языками, Microsoft тщательно изучает язык социальных медиа вроде Facebook, Twitter и т. д., в каждом из которых есть свои особенности. По словам разработчиков, адаптация сервиса к языку социальных медиа уже удалось улучшить качество перевода Skype Translator на 6%.

Tags: переводчик
Subscribe
Buy for 20 tokens
Огромное количество страхов связанно именно с захоронением и переработкой бытовых отходов. Не секрет, что в последнее время это одна из самых тревожных тем. Невыносимый запах и плохая экология вокруг полигонов ТБО серьезно напугали людей. При этом тема со сжиганием мусора тоже не прижилась,…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments